Job 14:1

SVDe mens, van een vrouw geboren, is kort van dagen, en zat van onrust.
WLCאָ֭דָם יְל֣וּד אִשָּׁ֑ה קְצַ֥ר יָ֝מִ֗ים וּֽשְׂבַֽע־רֹֽגֶז׃
Trans.

’āḏām yəlûḏ ’iššâ qəṣar yāmîm ûśəḇa‘-rōḡez:


ACא  אדם ילוד אשה--    קצר ימים ושבע-רגז
ASVMan, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.
BEAs for man, the son of woman, his days are short and full of trouble.
DarbyMan, born of woman, is of few days, and full of trouble.
ELB05Der Mensch, vom Weibe geboren, ist kurz an Tagen und mit Unruhe gesättigt.
LSGL'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.
SchDer Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe.
WebMan that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs